서연압바님의 문제제기(?)로 인하여 알려드립니다.
- [서경]하파™
- 1026
- 6
결혼이냐? 혼인이냐? 화혼이냐?
혹자들은 혼인 부의봉투에 남자측에는 혼인 여자측에는 화혼이라고 쓰는 것이 바르다는 말씀을 하십니다.
하지만 이는 분명 틀린 말이니.. 우선 구분을 해 드리겠습니다.
결혼이라는 말은 일본에서 유래된 말로 일제시대 이전까지는 쓰여지지 않던 용어입니다.
우선 혼(婚)이라는 한문은 장가간다는 뜻입니다.
결혼이라는 용어를 여자측에서 해석하게 되면 장가가는 남자 옆에 곁들여간다는 뜻이 됩니다. (21세기 정보화 시대에 이 무슨 망발입니까?)
그렇다면 여자측에 보내는 봉투에 축 화혼 / 축 결혼 이라고 쓰는 것은 여자에게 장가가는 것을 축하한다는 망발이 되는 거지요?
내일은 다행히도 EQzero 님의 장가가는 날이므로 축 혼인 / 축 화혼 / 축 결혼 을 모두 사용하셔도 무방합니다.
하지만 EQein 님도 우리의 스포넷 회원이라는 측면에서 보았을 때....
화혼도 괜찮지만... 혼인이라고 쓰는 것이 가장 적절하다고 봅니다.(또한 모든 혼인식의 봉투에는 축 혼인 이라고 쓰는 것이 가장 정확합니다.)
자세한 내용은 오베론님께서 상세히 알려주실 것으로 봅니다... 으흠...
혹자들은 혼인 부의봉투에 남자측에는 혼인 여자측에는 화혼이라고 쓰는 것이 바르다는 말씀을 하십니다.
하지만 이는 분명 틀린 말이니.. 우선 구분을 해 드리겠습니다.
결혼이라는 말은 일본에서 유래된 말로 일제시대 이전까지는 쓰여지지 않던 용어입니다.
우선 혼(婚)이라는 한문은 장가간다는 뜻입니다.
결혼이라는 용어를 여자측에서 해석하게 되면 장가가는 남자 옆에 곁들여간다는 뜻이 됩니다. (21세기 정보화 시대에 이 무슨 망발입니까?)
그렇다면 여자측에 보내는 봉투에 축 화혼 / 축 결혼 이라고 쓰는 것은 여자에게 장가가는 것을 축하한다는 망발이 되는 거지요?
내일은 다행히도 EQzero 님의 장가가는 날이므로 축 혼인 / 축 화혼 / 축 결혼 을 모두 사용하셔도 무방합니다.
하지만 EQein 님도 우리의 스포넷 회원이라는 측면에서 보았을 때....
화혼도 괜찮지만... 혼인이라고 쓰는 것이 가장 적절하다고 봅니다.(또한 모든 혼인식의 봉투에는 축 혼인 이라고 쓰는 것이 가장 정확합니다.)
자세한 내용은 오베론님께서 상세히 알려주실 것으로 봅니다... 으흠...