자동차 부품명... 그때그때 달라여~
- 不良總角™
- 1738
- 9
불량임다... 꾸바닥~ (_ _)
뭐... 자동차 전문가는 아니지만서두...
구래두 운전병 출신이기 땜시...
정비소나 기타 등등의 장소에서...
본래의 뜻을 전혀 알 수 없을만큼...
아주 엉뚱한 명칭으로 부르는 부품명을 몇개 지적해 볼까 합니다...
이름하야... 자동차 부품명... 그때그때 달라여~ ^^*
1. Fan
라디에이터 앞에 붙어있는 날개를 말하는 거져~
영어로 발음하면 "휀"이나 "팬" 이라고 하면 되는거~져?
근데 정비소에서는 이렇게 부르면 못 알아듣져?
대략 "후앙" 이라고 하져? ㅡ_-;;
2. Plunger Pump
디젤차에만 있는 부품이져?
원래는 "플렌져 펌프"라고 발음해야 하져?
근데 정비소에서 일케 말했다가는 초보자로 취급 당하기 쉽상이져?
"부란쟈"라고 하져? ㅡ_-;;
3. Alternator
흔히 알고 있는 발전기져?
제대로 발음하면 "알터네이터"라고 하져?
이건 나라마다 그때그때 달라여~
우리나라에서는 "제네레다"라고 하져? ㅡ_-;;
4. Pulley
알터네이터 벨트 장력 조절용 돌출부져?
보통 기다란 쇠막대에 볼트로 조여지는 부분이져?
이거도 부르는게 그때그때 달라여?
대략 "제네레다 뿌리"라고 부르져~ ㅡ_-;;
5. Ratchet Wrench
너트를 조이는 효율을 높이기 위해 쓰는 공구져?
"라쳇 렌치"라고 부르져?
보통 복스알을 끼워서 사용하져?
하지만 정비소에서 라쳇렌치라고 부르면 또 초보자 취급 받져?
"깔깔이" 라고 부르져? ㅡ_-;;
뭐... 대충 생각나는데로 몇개 적어 봤습니다... ^^*
올바른 용어를 알고 쓰는거하구...
그냥 통상적인 용어만 알고 쓰는거하구...
많은 차이가 있으리라고 봅니다...
뭐... 이게 다가 아닐거구...
다른 회원분께서도... 아는데로 정리 해서...
서로 공유하면 좋겠네요... *^^*
허접한 글 읽어 주셔서 감사합니다... ^^*
뭐... 자동차 전문가는 아니지만서두...
구래두 운전병 출신이기 땜시...
정비소나 기타 등등의 장소에서...
본래의 뜻을 전혀 알 수 없을만큼...
아주 엉뚱한 명칭으로 부르는 부품명을 몇개 지적해 볼까 합니다...
이름하야... 자동차 부품명... 그때그때 달라여~ ^^*
1. Fan
라디에이터 앞에 붙어있는 날개를 말하는 거져~
영어로 발음하면 "휀"이나 "팬" 이라고 하면 되는거~져?
근데 정비소에서는 이렇게 부르면 못 알아듣져?
대략 "후앙" 이라고 하져? ㅡ_-;;
2. Plunger Pump
디젤차에만 있는 부품이져?
원래는 "플렌져 펌프"라고 발음해야 하져?
근데 정비소에서 일케 말했다가는 초보자로 취급 당하기 쉽상이져?
"부란쟈"라고 하져? ㅡ_-;;
3. Alternator
흔히 알고 있는 발전기져?
제대로 발음하면 "알터네이터"라고 하져?
이건 나라마다 그때그때 달라여~
우리나라에서는 "제네레다"라고 하져? ㅡ_-;;
4. Pulley
알터네이터 벨트 장력 조절용 돌출부져?
보통 기다란 쇠막대에 볼트로 조여지는 부분이져?
이거도 부르는게 그때그때 달라여?
대략 "제네레다 뿌리"라고 부르져~ ㅡ_-;;
5. Ratchet Wrench
너트를 조이는 효율을 높이기 위해 쓰는 공구져?
"라쳇 렌치"라고 부르져?
보통 복스알을 끼워서 사용하져?
하지만 정비소에서 라쳇렌치라고 부르면 또 초보자 취급 받져?
"깔깔이" 라고 부르져? ㅡ_-;;
뭐... 대충 생각나는데로 몇개 적어 봤습니다... ^^*
올바른 용어를 알고 쓰는거하구...
그냥 통상적인 용어만 알고 쓰는거하구...
많은 차이가 있으리라고 봅니다...
뭐... 이게 다가 아닐거구...
다른 회원분께서도... 아는데로 정리 해서...
서로 공유하면 좋겠네요... *^^*
허접한 글 읽어 주셔서 감사합니다... ^^*
댓글 9
스포넷은 자동 등업 시스템입니다. 가입후 가입인사 게시판과 출고신고 게시판에 인사 남겨주세요. 함께 환영 댓글 다시면 어느새 등급이 올라갈겁니다. ^0^
ㅋㅋㅋ 전 처음에 깔깔이가 뭔지 몰랐답니다... ^^ 후앙하고 부란쟈는 대략 동감~~~
음.....
쌩.뚱.맞.쪄~~~
가 전혀 아니네요
고개가 꾸떡 꾸떡
쌩.뚱.맞.쪄~~~
가 전혀 아니네요
고개가 꾸떡 꾸떡
죽음임다...혼란만 가중되고 있슴다...
그래두 이게 어딤까...
감사함다...
대체로 일본식 발음에서 출발한 듯 한 내용이 많아 보임다...
'후앙'에서 뒤집어 짐다...
그래두 이게 어딤까...
감사함다...
대체로 일본식 발음에서 출발한 듯 한 내용이 많아 보임다...
'후앙'에서 뒤집어 짐다...
음...깔깔이는 알겠군요...누런색의 누빈 솜옷...군복안에 입는다는...ㅎㅎㅎ
겨울에...빼치카앞에모인..말년병장이상의 고참들의...증표죠...ㅎㅎㅎ
겨울에...빼치카앞에모인..말년병장이상의 고참들의...증표죠...ㅎㅎㅎ
푸하 재미잇네여 그런거엿구나~
재미와 정보가 함께 있네요~
일본식 명칭땜에 초짜 취급받기 쉽죠.
저도 첨엔 영어나 한글로 얘기하다가 점점 일본식 명칭을 쓰게 되더군요.
3번의 경우 발전기를 뜻하는 영어도 제네레이타 입니다.
전기적 표시의 경우 "G"로 표기하지요.
그러니 제네레다가 틀린 말도 아니지요. 약칭이지만요.
저도 첨엔 영어나 한글로 얘기하다가 점점 일본식 명칭을 쓰게 되더군요.
3번의 경우 발전기를 뜻하는 영어도 제네레이타 입니다.
전기적 표시의 경우 "G"로 표기하지요.
그러니 제네레다가 틀린 말도 아니지요. 약칭이지만요.
권한이 없습니다. 로그인
사용할때 "깔깔깔" 거린다구 해서 ...